Skip to main content

GAI: 万里长城 The Great Wall

The Great Wall was released in May 2018. It is used as the background music of the final competition of an online TV show Hot-Blood Dance Crew. The song is adapted from “The Great Wall Will Never Fall”, the theme song of TV series Legendary Fok in the 1980s. The Great Wall calls for the pride for the nation and self-improvement to strengthen the nation.

MV Link: https://www.bilibili.com/video/av25208518?from=search&seid=2718359974455706271
Audio Link: https://www.youtube.com/watch?v=6TX1rT9ALOM

Lyrics by GAI, Lin Du临渡, Lu Guozhan卢国沾
Composer: GAI, Lao Dao老道, Li Xiaotian黎小田
Arranger: Liu Zhou刘洲, Lao Dao 老道

The Chinese lyrics are from https://y.qq.com/n/yqq/song/004LNbxR31gUMX.html

秦时明月汉时关
翻过重岭又一山
流不尽的英雄血
塞北边疆抵外番
龙抬头闪耀东方
头顶星辰闪金光
虎长啸威震三江
保家国固若金汤
汹涌澎湃踏风而来
铮铮铁骨显我中华血脉
时不我待时不我待
手揽一樽山海盖世气派
先辈们赋予的勇气
勇气
靠自己双手的努力
努力
无所谓变换的风云
风云
脚底下浩瀚的土地
万里长城永不倒
千里黄河水滔滔
江山秀丽叠彩峰岭
问我国家哪像染病
万里长城永不倒
千里黄河水滔滔
江山秀丽叠彩峰岭
问我国家哪像染病

万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
有千重山遇万重浪
日出东方看我心之所向
流血和汗放肆我狂
星耀故园照我五千汉唐
炎黄忠烈魂我站得稳
敬在我头上三尺有神
心存到善念行得也正
屹立在天地间大写的人
时光如水岁月如梭
功名利禄留给后人诉说
遥望故乡言语不多
浩然正气谱写流芳赞歌
锦绣河山
锦绣河山
滔滔河川
滔滔河川
天下太平
天下太平
国泰民安
国泰民安

万里长城永不倒
千里黄河水滔滔
江山秀丽叠彩峰岭
问我国家哪像染病
万里长城永不倒
千里黄河水滔滔
江山秀丽叠彩峰岭
问我国家哪像染病
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里
万里长城
长城万里(1)

English Version:(2)

The moonlit fort of Qin-Han empire
And the forbidding frontier mountains
Have witnessed the heroic blood
Spilled in defense of our civilization
The dragon rears its head in the east
Beneath the brilliant heavenly vault
The tiger roars across the mighty streams
To secure our inviolable borderland
Riding the blasts of valiant wind
We carry the indomitable spirit of China
Time and tide wait for no man
Our presence commands the world's respect
With the courage from our forbears
Courage
With the endeavors of our own hands
Endeavors
We brush aside life's vicissitude
Vicissitude
And plant our feet on the vast land
In the shadow of the Great Wall
The Yellow River rolls eastward
Such a land of beauty and grandeur
Defies the infection of any blight
In the shadow of the Great Wall
The Yellow River rolls eastward
Such a land of beauty and grandeur
Defies the infection of any blight

The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
Across the mountains and rivers
We stride toward where the sun rises
Our blood, sweat, and unruly vigor
Has nurtured the homeland for millennia
A proud and righteous ancient nation
We revere the Heaven's sacred creation
With virtue, integrity and compassion
We stand as humanity writ large
Time fleets past like rushing water
Leaving our unfading memory to posterity
Gazing at homeland in silence
We live out a life of merit and probity
A land of beauty
A land of beauty
A mighty stream
A mighty stream
Peace under heaven
Peace under heaven
People enjoys prosperity
People enjoys prosperity

In the shadow of the Great Wall
The Yellow River rolls eastward
Such a land of beauty and grandeur
Defies the infection of any blight
In the shadow of the Great Wall
The Yellow River rolls eastward
Such a land of beauty and grandeur
Defies the infection of any blight
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall
The Great Wall

Note:
1. Literally “The Great Wall” is the correct translation of both “万里长城” and “长城万里”. But in Chinese these two phrases are slightly different in their meanings, and when used together, create a different rhythmic effect. 
2. This version is translated in the MV subtitles.

Comments

Popular posts from this blog

GAI: 沧海一声笑 The Sea Laughs

The Sea Laughs was first performed at the stage of Hunan TV Singer 2018. As a stunningly innovative attempt to combine Jiang-Hu style and poetic language with hip hop music, it immediately went extremely popular on Chinese media. However, as the state banned hip hop in mainstream media, the song was removed from the music store. Link:  https://www.youtube.com/watch?v=3PazbAYoHK8 Lyrics by Huang Zhan黄霑, GAI, Lin Du临渡 Composer: Huang Zhan黄霑 Arranger: Song Yang宋阳 The Chinese lyrics are from  http://www.yue365.com/getgeci/38099/407635.shtml Cang Hai Yi Sheng Xiao 沧海一声笑 Tao Tao Liang An Chao 滔滔两岸潮 Fu Chen Sui Lang Ji Jin Zhao 浮沉随浪 记今朝 Cang Tian Xiao Fen Fen Shi Shang Chao 苍天笑 纷纷世上潮 Shui Fu Shui Sheng Chu Tian Zhi Xiao 谁负谁胜出天知晓 He Chu Sheng Xiao 何处 笙箫 Qin Sheng Ru Qiao 琴声 入鞘 Wo Yi Huang He Shui Zhan Mo Hui Hao 我以黄河水 蘸墨挥毫 Ke Lu Zheng Yao, Jin Sheng Ru Dao 可路正遥 今生如刀 Ruo Yi Shang He Zui Kan Wo Wei Lao 若一晌喝醉看我未老 Yao Hai Kuo Tian Gao 要海阔天高 Gao Sheng Da...

AIR艾热/Wang Qiming/NICKTHEREAL/ICE: 顶天立地 Indomitable Spirit

顶天立地 Indomitable Spirit/Hold the Sky, Stand on the Earth(1) Indomitable Spirit is performed at 9 out of 12 elimination round of Rap of China season 2. Link:  https://www.youtube.com/watch?v=Qmh4maSoEU4 Lyrics by AIR, NICKTHEREAL, Wang Qiming, ICE Composer: AIR, NICKTHEREAL, Wang Qiming, ICE Arranger: ATYANG The Chinese lyrics are from  https://y.qq.com/n/yqq/song/002FUdx01kmhyF.html 顶着天踩着地 为了家为了我兄弟 顶着天踩着地 为了她为了我和你 我的头顶着天 我的脚踩着地 站在风口浪尖 吸着日月精气 我的右手拿着刀斧 正在开天辟地 要被世人记住 就必须做定先例 时间无法倒转 闹钟又在嘀嘀嗒嗒 是什么 是这种文化 教我 peace and love 古人说的经典名句 我全都收下 要让Hip Hop 成为主流 不只存在地下 从今天开始 让我来开世 我踩得踏实 我准备开始放肆 不再备受控制 写下新的历史 Are you ready for this 我准备秀个极致 终究我还是我 哟 我还是我 你抓不住我包不住火 我从来不躲你攻不破 就跟着那江河水哗啦啦流 顶着天踩着地 为了家为了我兄弟 顶着天踩着地 为了她为了我和你 你莫管他是啥子人 他从小都很浑 不相信命运 不相信嘞个世界有神 他啥子都不怕 就只怕他们爸 怕黄金棍儿炒肉丝 嘞种恐怖的惩罚 他总是说 这世界不公平 你混不好 只怪你不聪明 是为什么 他想了特别久 人生的路 抬头往前面走 我写的好词 就像是陶瓷 就像是宝石 能保值 因为我保持着咬文嚼字 像好吃的美食 味蕾随时能维持兴趣 未知的配方 才是最有力的说辞boy 你可以睡 但请你注意你的睡姿boy...